学生やけどこの英文合ってるか見てほしい

1 : 2021/07/03(土) 04:26:41.76 ID:L0u/32R60
It costs twice as much money to buy sweets in Netherlands as in Japan.

ミスってる??

2 : 2021/07/03(土) 04:28:10.44 ID:L0u/32R60
不安
3 : 2021/07/03(土) 04:28:52.16 ID:Cg0zqV1L0
ええで。満点や
4 : 2021/07/03(土) 04:29:04.89 ID:LLppShCra
これはちょっと変やな
5 : 2021/07/03(土) 04:29:25.35 ID:Eujws1mz0
これじゃない感はするな
6 : 2021/07/03(土) 04:29:30.55 ID:BiUho7Kp0
構造おかしい
7 : 2021/07/03(土) 04:30:00.32 ID:BiUho7Kp0
これ
8 : 2021/07/03(土) 04:30:11.27 ID:Eujws1mz0
主語 The price of sweetsにした方が良くないか?
9 : 2021/07/03(土) 04:31:00.37 ID:99/1P+e6M
文法的には合ってるやろ
10 : 2021/07/03(土) 04:33:57.59 ID:Cd9Ohcse0
Seeets in Netherlands is twice as expensive as in Japan.

でよくね?

13 : 2021/07/03(土) 04:36:05.57 ID:piEU53wN0
>>10
自然で分かりやすいな
11 : 2021/07/03(土) 04:35:17.79 ID:L0u/32R60
やっぱ不自然よなあ…
twice as expensive asが1番綺麗なんよねたぶん
12 : 2021/07/03(土) 04:35:18.99 ID:oPH+YIQg0
When you buy sweets in Japan, it costs twice as much as in Netherland

これじゃいかんのか?

14 : 2021/07/03(土) 04:36:09.73 ID:L0u/32R60
>>12
それやとオランダと日本の値段逆なってるけどそれでもいいと思う
15 : 2021/07/03(土) 04:36:31.64 ID:99/1P+e6M
言い回しまで気にしたらキリないやろ
16 : 2021/07/03(土) 04:36:48.55 ID:L0u/32R60
勉強不足でなんとか組み立てた文章やからやっぱ不自然か
17 : 2021/07/03(土) 04:37:21.11 ID:L0u/32R60
文法的に合ってるなら良かった
まあそもそもネザーランドって書けんかったんやけどな
18 : 2021/07/03(土) 04:37:54.96 ID:gdsHiBBmd
素人外人のツイートみたいな英語やな
19 : 2021/07/03(土) 04:38:10.35 ID:IEoNBGS60
Seeets in Netherlands is fucking twice as expensive as in Japan.😡
20 : 2021/07/03(土) 04:38:31.09 ID:L0u/32R60
>>19
これはネイティブ
21 : 2021/07/03(土) 04:39:55.09 ID:Cd9Ohcse0
>>19
ワイの打ち間違いをそのまま使うってなんなん
fuck’n はいいとこ入っとるけど
22 : 2021/07/03(土) 04:40:16.23 ID:L0u/32R60
あともう一個聞きたいんやけど

Kyoto, which has abundant cultures and history, is next to Osaka.
京都は大阪に面していて、豊かな文化と歴史があります。

↑の英文も合ってるか見てほしい

26 : 2021/07/03(土) 04:44:36.28 ID:gdsHiBBmd
>>22
伝えたい事の重要度考えると大阪に面してるの文と文化歴史の文の位置逆じゃね
大阪に面してるのはサブ情報というか
33 : 2021/07/03(土) 04:50:34.54 ID:L0u/32R60
>>26
でも関係詞使えっていう条件つきやったんやけど、どうしてもこういう形になってしまうんちゃうん
23 : 2021/07/03(土) 04:40:29.58 ID:NijF9bCV0
I think it doesn’t make any difference.
24 : 2021/07/03(土) 04:42:29.01 ID:Eujws1mz0
あってそう
25 : 2021/07/03(土) 04:43:23.19 ID:L0u/32R60
However, a letter is the best way in case that you tell your important person important things.

あとこれも、もっと上手く書けたらなって思ったやつ

31 : 2021/07/03(土) 04:48:41.89 ID:Eujws1mz0
>>25
A letter is the most ***(任意の形容詞) way when you tell important thing to important person

importantが形容詞の連続で冗長ンゴね

32 : 2021/07/03(土) 04:49:51.39 ID:L0u/32R60
>>31
when で良かったかー
いつも回りくどく書いちゃうから直したい
27 : 2021/07/03(土) 04:45:21.98 ID:VpfL3XjA0
moneyが冗長
28 : 2021/07/03(土) 04:46:20.19 ID:ebXlXRVF0
Netherlandsの前には必ず冠詞theが入る
29 : 2021/07/03(土) 04:46:55.71 ID:DKebfSvrd
>>28
この指摘がここまで出てこないのでなんJのレベル察するわ
30 : 2021/07/03(土) 04:47:07.25 ID:hE2MA44j0
Price is double でええやろ

コメント

タイトルとURLをコピーしました