- 1 : 2021/07/03(土) 04:26:41.76 ID:L0u/32R60
- It costs twice as much money to buy sweets in Netherlands as in Japan.
ミスってる??
- 2 : 2021/07/03(土) 04:28:10.44 ID:L0u/32R60
- 不安
- 3 : 2021/07/03(土) 04:28:52.16 ID:Cg0zqV1L0
- ええで。満点や
- 4 : 2021/07/03(土) 04:29:04.89 ID:LLppShCra
- これはちょっと変やな
- 5 : 2021/07/03(土) 04:29:25.35 ID:Eujws1mz0
- これじゃない感はするな
- 6 : 2021/07/03(土) 04:29:30.55 ID:BiUho7Kp0
- 構造おかしい
- 7 : 2021/07/03(土) 04:30:00.32 ID:BiUho7Kp0
- これ
- 8 : 2021/07/03(土) 04:30:11.27 ID:Eujws1mz0
- 主語 The price of sweetsにした方が良くないか?
- 9 : 2021/07/03(土) 04:31:00.37 ID:99/1P+e6M
- 文法的には合ってるやろ
- 10 : 2021/07/03(土) 04:33:57.59 ID:Cd9Ohcse0
- Seeets in Netherlands is twice as expensive as in Japan.
でよくね?
- 13 : 2021/07/03(土) 04:36:05.57 ID:piEU53wN0
- >>10
自然で分かりやすいな - 11 : 2021/07/03(土) 04:35:17.79 ID:L0u/32R60
- やっぱ不自然よなあ…
twice as expensive asが1番綺麗なんよねたぶん - 12 : 2021/07/03(土) 04:35:18.99 ID:oPH+YIQg0
- When you buy sweets in Japan, it costs twice as much as in Netherland
これじゃいかんのか?
- 14 : 2021/07/03(土) 04:36:09.73 ID:L0u/32R60
- >>12
それやとオランダと日本の値段逆なってるけどそれでもいいと思う - 15 : 2021/07/03(土) 04:36:31.64 ID:99/1P+e6M
- 言い回しまで気にしたらキリないやろ
- 16 : 2021/07/03(土) 04:36:48.55 ID:L0u/32R60
- 勉強不足でなんとか組み立てた文章やからやっぱ不自然か
- 17 : 2021/07/03(土) 04:37:21.11 ID:L0u/32R60
- 文法的に合ってるなら良かった
まあそもそもネザーランドって書けんかったんやけどな - 18 : 2021/07/03(土) 04:37:54.96 ID:gdsHiBBmd
- 素人外人のツイートみたいな英語やな
- 19 : 2021/07/03(土) 04:38:10.35 ID:IEoNBGS60
- Seeets in Netherlands is fucking twice as expensive as in Japan.😡
- 20 : 2021/07/03(土) 04:38:31.09 ID:L0u/32R60
- >>19
これはネイティブ - 21 : 2021/07/03(土) 04:39:55.09 ID:Cd9Ohcse0
- >>19
ワイの打ち間違いをそのまま使うってなんなん
fuck’n はいいとこ入っとるけど - 22 : 2021/07/03(土) 04:40:16.23 ID:L0u/32R60
- あともう一個聞きたいんやけど
Kyoto, which has abundant cultures and history, is next to Osaka.
京都は大阪に面していて、豊かな文化と歴史があります。↑の英文も合ってるか見てほしい
- 26 : 2021/07/03(土) 04:44:36.28 ID:gdsHiBBmd
- >>22
伝えたい事の重要度考えると大阪に面してるの文と文化歴史の文の位置逆じゃね
大阪に面してるのはサブ情報というか - 33 : 2021/07/03(土) 04:50:34.54 ID:L0u/32R60
- >>26
でも関係詞使えっていう条件つきやったんやけど、どうしてもこういう形になってしまうんちゃうん - 23 : 2021/07/03(土) 04:40:29.58 ID:NijF9bCV0
- I think it doesn’t make any difference.
- 24 : 2021/07/03(土) 04:42:29.01 ID:Eujws1mz0
- あってそう
- 25 : 2021/07/03(土) 04:43:23.19 ID:L0u/32R60
- However, a letter is the best way in case that you tell your important person important things.
あとこれも、もっと上手く書けたらなって思ったやつ
- 31 : 2021/07/03(土) 04:48:41.89 ID:Eujws1mz0
- >>25
A letter is the most ***(任意の形容詞) way when you tell important thing to important personimportantが形容詞の連続で冗長ンゴね
- 32 : 2021/07/03(土) 04:49:51.39 ID:L0u/32R60
- >>31
when で良かったかー
いつも回りくどく書いちゃうから直したい - 27 : 2021/07/03(土) 04:45:21.98 ID:VpfL3XjA0
- moneyが冗長
- 28 : 2021/07/03(土) 04:46:20.19 ID:ebXlXRVF0
- Netherlandsの前には必ず冠詞theが入る
- 29 : 2021/07/03(土) 04:46:55.71 ID:DKebfSvrd
- >>28
この指摘がここまで出てこないのでなんJのレベル察するわ - 30 : 2021/07/03(土) 04:47:07.25 ID:hE2MA44j0
- Price is double でええやろ
コメント